Die Bill Cosby Show

Häh, Latein? Wo? Doch wirklich. Es gibt in der Cosby Show sehr wohl Latein. Man muss nur genau hinschauen. Taucht zwar nicht oft, aber vor allem in den späteren Episoden regelmäßig auf. Und zwar das T-Shirt vom Hillman-College, das Bill Cosby ständig trägt. Darauf kann man den Satz "Deus nondum te confecit" lesen: Gott hat dich noch nicht... nun ja... was denn? "Conficere" kann so viel bedeuten. "Vollenden" zum Beispiel. Also: "Gott hat dich noch nicht vollendet". Macht das Sinn? Schon irgendwie. So kann das Hillman-T-Shirt bedeuten, dass man, solange man nicht auf diesem College war, noch kein vollkommener Mensch ist. Fein, aber was bedeutet "Conficere" sonst noch? "Aufreiben". "Dein Gott hat dich noch nicht aufgerieben". Das regt schon etwas mehr zum Stirnrunzeln an. Bevor man nicht am College war, hat man noch keine richtige Qualen erlebt? Ein seltsamer Spruch in dieser Interpretation, aber immer noch sinnig. Naja, Variante 3 ist dann der Abschuss. "Conficere" heißt auch "verdauen". Und "töten". Ich geh jetzt mal davon aus, dass sich kein College so einen Spruch auf sein T-Shirt drucken würde, wenn er wirklich das bedeuten würde. Aber das Hillman-College ist ja auch kein gewöhnliches College. Unter www.cosbyshow.de (sehr coole Seite!) erfährt man eine interessante Info:
"Das Hillman-College, auf das Cliff und Clair, Russell und später auch Denise gingen, gibt es überhaupt nicht. Es wurde für die "Cosby Show" erfunden und stellte später die Grundlage für die Serie "College-Fieber" dar, in der Lisa Bonet einige Episoden spielte. Auch Bill Cosby und Phylicia Rashad habe hier Gastauftritte."
Aber sich ein College auszudenken, dann zu Promo-Zwecken T-Shirts drucken und auch noch mit einem sinnigen oder unsinnigen Slogan zu versehen (die Interpretation ist ja wie gesehen vielschichtig), ist fast ein bisschen zuviel des Guten. Finde ich zumindest. Jetzt bräuchte ich nur noch ein Beweisfoto. Wer kann eins machen?